Translation HOWTO/zh cn

From Openmoko

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
m (Replacing 'OpenMoko' with 'Openmoko')
 
Line 21: Line 21:
 
'''please join the community ml for now.''' there's also some talking about creating a translators ml [[Talk:Translation#Need for translation mailing list (and coordinators?)|here]] [http://lists.openmoko.org/pipermail/community/2007-April/004973.html and here: OM-i18n-ml] feel free to join both discussions. [[User:Cga|cga]] sat apr 28th 20:48:35 CEST 2007)
 
'''please join the community ml for now.''' there's also some talking about creating a translators ml [[Talk:Translation#Need for translation mailing list (and coordinators?)|here]] [http://lists.openmoko.org/pipermail/community/2007-April/004973.html and here: OM-i18n-ml] feel free to join both discussions. [[User:Cga|cga]] sat apr 28th 20:48:35 CEST 2007)
  
== List of OpenMoko related PO's==
+
== List of Openmoko related PO's==
 
Most of apps in /home/moko/sources/svn/ and /home/moko/openmoko/trunk/src/target/OM-2007/applications/ don have *.pot files for now, but some of them have *.po files for some of the languages
 
Most of apps in /home/moko/sources/svn/ and /home/moko/openmoko/trunk/src/target/OM-2007/applications/ don have *.pot files for now, but some of them have *.po files for some of the languages
  
 
{{Languages|Translation_HOWTO}}
 
{{Languages|Translation_HOWTO}}

Latest revision as of 11:26, 23 August 2008

Main page for localisation is Translation help to improve this page

Contents

[edit] 寻找要翻译的内容

First of all package creator/maintainer have to create *.pot file with all messages included. Search for this files in source tree and you can edit them.

[edit] 翻译

Rule of thumb: It's better to have some translation than nothing, so feel free to translate.

[edit] 软件

There are specialised tools for *.pot (*.po) files edition gtranslator, po4a, poedit, pootle, potool ...

Most of text editors will fit also: vim, emacs, ed ...

[edit] 更新源代码树

TODO: descript SVN update after editing (See: To-Do List)

[edit] Notes

  • Encoding for *.po is UTF-8
  • Most of packages in Openembedded tree allready iternationalised, its worth to review them

[edit] Common space for localisation effort

please join the community ml for now. there's also some talking about creating a translators ml here and here: OM-i18n-ml feel free to join both discussions. cga sat apr 28th 20:48:35 CEST 2007)

[edit] List of Openmoko related PO's

Most of apps in /home/moko/sources/svn/ and /home/moko/openmoko/trunk/src/target/OM-2007/applications/ don have *.pot files for now, but some of them have *.po files for some of the languages

Personal tools