Translation HOWTO/zh cn
Main page for localisation is Translation help to improve this page
First of all package creator/maintainer have to create *.pot file with all messages included. Search for this files in source tree and you can edit them.
Rule of thumb: It's better to have some translation than nothing, so feel free to translate.
There are specialised tools for *.pot (*.po) files edition gtranslator, po4a, poedit, pootle, potool ...
Most of text editors will fit also: vim, emacs, ed ...
Updating source tree
|TODO: descript SVN update after editing (See: To-Do List)|
- Encoding for *.po is UTF-8
- Most of packages in Openembedded tree allready iternationalised, its worth to review them
Common space for localisation effort
Most of apps in /home/moko/sources/svn/ and /home/moko/openmoko/trunk/src/target/OM-2007/applications/ don have *.pot files for now, but some of them have *.po files for some of the languages