Translation HOWTO

From Openmoko

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(Finding what to translate)
(Translating)
Line 19: Line 19:
 
| [[Om2008.8]] ||none || none ||todo
 
| [[Om2008.8]] ||none || none ||todo
 
|}
 
|}
 +
  
 
== Translating ==
 
== Translating ==

Revision as of 09:36, 13 August 2008

Main page for localisation is Translation help to improve this page

Contents

Finding what to translate

If you are not sure what page is most popular and wait for translation. Please refer to the following list, these pages are most popular, and its content is stable .

Page Name Language Versions Maintainer Status
Getting Started with your Neo FreeRunner Tranditional Chinese coolcat (talk · contribs) Finished
Neo FreeRunner GTA02 Hardware Tranditional Chinese coolcat (talk · contribs) Finished
Booting from SD Tranditional Chinese coolcat (talk · contribs) Finished
Toolchain Tranditional Chinese coolcat (talk · contribs) Finished
Distributions none none todo
Om2008.8 none none todo


Translating

Rule of thumb: It's better to have some translation than nothing, so feel free to translate.

Software

There are specialised tools for *.pot (*.po) files edition gtranslator, po4a, poedit, pootle, potool ...

Most of text editors will fit also: vim, emacs, ed ...

Updating source tree

TODO: descript SVN update after editing (See: To-Do List)

Notes

  • Encoding for *.po is UTF-8
  • Most of packages in Openembedded tree allready iternationalised, its worth to review them

Common space for localisation effort

please join the community ml for now. there's also some talking about creating a translators ml here and here: OM-i18n-ml feel free to join both discussions. cga sat apr 28th 20:48:35 CEST 2007)

List of OpenMoko related PO's

Most of apps in /home/moko/sources/svn/ and /home/moko/openmoko/trunk/src/target/OM-2007/applications/ don have *.pot files for now, but some of them have *.po files for some of the languages

Personal tools

Main page for localisation is Translation help to improve this page

Finding what to translate

If you are not sure what page is most popular and wait for translation. Please refer to the following list, these pages are most popular, and its content is stable .

Page Name Language Versions Maintainer Status
Getting Started with your Neo FreeRunner Tranditional Chinese coolcat (talk · contribs) Finished
Neo FreeRunner GTA02 Hardware Tranditional Chinese coolcat (talk · contribs) Finished
Booting from SD Tranditional Chinese coolcat (talk · contribs) Finished
Toolchain Tranditional Chinese coolcat (talk · contribs) Finished
Distributions none none todo
Om2008.8 none none todo

Translating

Rule of thumb: It's better to have some translation than nothing, so feel free to translate.

Software

There are specialised tools for *.pot (*.po) files edition gtranslator, po4a, poedit, pootle, potool ...

Most of text editors will fit also: vim, emacs, ed ...

Updating source tree

TODO: descript SVN update after editing (See: To-Do List)

Notes

  • Encoding for *.po is UTF-8
  • Most of packages in Openembedded tree allready iternationalised, its worth to review them

Common space for localisation effort

please join the community ml for now. there's also some talking about creating a translators ml here and here: OM-i18n-ml feel free to join both discussions. cga sat apr 28th 20:48:35 CEST 2007)

List of OpenMoko related PO's

Most of apps in /home/moko/sources/svn/ and /home/moko/openmoko/trunk/src/target/OM-2007/applications/ don have *.pot files for now, but some of them have *.po files for some of the languages